首页> 外文OA文献 >Konstruktionen im Lexikon - Konstruktionen in der Erzählanalyse
【2h】

Konstruktionen im Lexikon - Konstruktionen in der Erzählanalyse

机译:词汇中的建构-叙事分析中的建构。

摘要

Welche sprachlichen Konstruktionen und Gesprächspraktiken verwenden Klient und Therapeut, um sich im Therapiegespräch verständlich zu machen und um in der Interaktion Bedeutung/Sinn herzustellen? Wie werden Wörter und Ausdrücke im Gespräch mit Bedeutung versehen und wie verstehen Zuhörer das von Sprechern Gemeinte?\udIn der vorliegenden Arbeit wird ein elektronisches Konstruktionslexikon entworfen, mit dem Wörter und Ausdrücke mit linguistischen und extralinguistischen Informationen versehen abgebildet werden können. Im Hintergrund steht das erzählanalytische Verfahren Erzählanalyse JAKOB und die damit verbundene Analyse und Interpretation der lexikalischen Wahlen in den Erzählungen von Psychotherapiepatienten.\udKonzepte der Konstruktionsgrammatik erweisen sich als geeignet für die Modellierung von Lexikoneinträgen, die aus in Mustern eingebetteten Einzelwörtern, vor allem aber aus variablen oder fixen Ausdrücken und Redewendungen bestehen. Eine Konstruktion ist eine Form-Bedeutungseinheit und umfasst Merkmale von Morphologie über Syntax und Semantik bis hin zu pragmatischen und funktionalen Eigenschaften der Wortverbindung und des Diskurskontextes. Der Diskurskontext erweist sich dabei als der Knackpunkt und führt immer wieder zur Frage, welche (kognitiven) Prozesse für die Auswahl und Kombination von Wortverbindungen beim Meinen und Verstehen verantwortlich sind. Einerseits verfügen wir über ein grosses Repertoire von schnell abrufbaren vorgefertigten Phrasen, von konventionalisierten Wortkombinationen bis zu Metaphern und Idiomen, andererseits können wir diese Ausdrücke oder Teile davon im Sprachgebrauch auch auf kreative Weise neu kombinieren.\udFür den Aufbau des Konstruktionslexikons werden Gesprächsausschnitte aus Transkripten mit gesprächsanalytischen Methoden untersucht; korpuslinguistische Verfahren belegen das Vorkommen der Wortverbindungen in den Gesprächskorpora in Bezug auf Häufigkeit, Kontext und weitere Eigenarten des Sprachgebrauchs. Aus diesen Befunden werden Hypothesen über die Funktionen einer Wortverbindung gebildet und die Lexikoneinträge modelliert. Datengrundlage sind drei Gesprächskorpora mit Psychotherapiegesprächen (ca. 500 transkribierte Stunden). Zu Vergleichszwecken werden ausserdem Daten aus dem Archiv für gesprochenes Deutsch, aus dem Schweizer Textkorpus und aus einem grossen deutschsprachigen Internet-Korpus verwendet.
机译:服务对象和治疗师会使用哪些语言结构和对话习惯来使自己在治疗讨论中得到理解,并在互动中创造意义? Ud在当前的工作中,设计了一个电子构造词典,可以用语言和语言外信息映射单词和表达。叙事分析方法叙事分析JAKOB以及对心理治疗患者叙事中词汇选择的相关分析和解释\ Ud构造语法的概念被证明适用于对词条条目进行建模,该词条条目包含嵌入模式中的单个单词,但首先是可变单词或固定表达和习语。构造是形式和意义的单位,并且包含从形态到语法和语义再到单词组合和语境的语用和功能特性的特征。话语的上下文被证明是问题的症结,并反复导致一个问题,即哪个(认知)过程负责选择和组合意义和理解中的单词组合。一方面,我们拥有大量可以立即调用的现成短语,从常规的单词组合到隐喻和成语,另一方面,我们还可以通过创造性的方式将这些表达或其中的一部分重新组合成语言会话分析方法的检查;语料库语言程序从语言使用的频率,上下文和其他特殊性方面记录了会话语料库中语言连接的发生。从这些发现中,形成了关于单词组合功能的假设,并对词典条目进行了建模。数据基于带有心理治疗对话的三个对话语料库(大约500个转录小时)。为了进行比较,还使用了德语口语档案库中的数据,瑞士文字语料库和大型德语网络语料库中的数据。

著录项

  • 作者

    Luder, M;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 deu
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号